View Single Post
Old 09-26-2007, 02:55 AM   #115
ChinoCoug
Senior Member
 
ChinoCoug's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: NOVA
Posts: 3,005
ChinoCoug is an unknown quantity at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Tex View Post

3. Did the New Testament translators violate this principal by borrowing from the Septuagint rather than from the Masoretic Text?

It does seem to be a little disingenuous to me to translate a text, supplant what is actually written with something else, and then claim that the translation is an accurate representation of the original. Does it not?

But I think it's a hard thing to compare their work to Joseph's anyway. Theirs was essentially an academic endeavor; Joseph's was spiritual. Their credentials were of man; Joseph's were of God.
We're not talking about the NT translators. We're talking about Matthew, Mark, Luke, and John: prophets or scribes commissioned by prophets. They wrote in Greek because the NT was missionary material. And when they had OT quotes they used the the LXX to remain consistent. Reword your question to:

Quote:
3. Did the New Testament authors violate this principal by borrowing from the Septuagint rather than from the Masoretic Text?
and start over.
__________________
太初有道
ChinoCoug is offline   Reply With Quote